احجز الآن

الشروط والأحكام العامة

فندق فيكتوريا

الإصدار من 31/03/2020

جدول المحتويات

أولاً: الديباجة

ثانياً إبرام العقد

ثالثاً: المكافآت والمدفوعات

رابعا. التأخير

V. المقاصة

سادساً الوصول والمغادرة

سابعاً تربية الحيوانات

ثامناً انسحاب الضيف أو الإلغاء أو عدم الحضور

تاسعاً. الإلغاء من قبل الفندق، الإنهاء المبكر للعقد من قبل الفندق

X. مسؤولية الضيف

حادي عشر. حق الاحتفاظ والامتياز القانوني

ثاني عشر. مسؤولية الفندق عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات التي يتم إحضارها إلى الفندق

ثالث عشر حدود المسؤولية

رابع عشر مكان الإيفاء واختيار القانون ومكان الاختصاص القضائي وشرط قابلية الفصل

أولاً: الديباجة

تحل هذه الشروط والأحكام العامة محل جميع الشروط والأحكام العامة السارية سابقاً اعتباراً من وقت سريانها في 31 مارس 2020، وتنطبق على جميع عقود الإقامة المبرمة اعتباراً من 1 أبريل 2020. وقد تحل هذه الشروط العامة محل الأحكام المخالفة لها، حتى لو كانت واردة في الشروط والأحكام العامة للنزيل أو الشريك المتعاقد، ما لم يتم الاعتراف بها صراحةً كتابةً. يعترض الفندق صراحةً على أي شروط وأحكام عامة للنزيل أو الشريك المتعاقد. لا يلزم تقديم أي اعتراض آخر من الفندق على الشروط والأحكام العامة للنزيل أو الشريك المتعاقد.

تكون للاتفاقيات الفردية المبرمة صراحةً كتابةً والتي تحيد عن هذه الشروط والأحكام العامة الأسبقية على هذه الشروط والأحكام العامة في المجالات التي تحيد عنها. في جميع النواحي الأخرى، تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة أيضاً على الاتفاقيات الفردية، ما لم يتم الاتفاق صراحةً على استبعادها جزئياً أو كلياً كتابةً.
تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة حصرياً على المعاملات القانونية المتعلقة بخدمات الإقامة، ولكن ليس على شراء القسائم. يمكن الاطلاع على الشروط والأحكام العامة لبيع القسائم هنا.
لا تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة صراحةً على المسؤولية بموجب قانون حماية البيانات. يمكنك الاطلاع على سياسة الخصوصية الخاصة بنا على www.hotel-victoriya/datenschutz. لمزيد من الأسئلة أو المعلومات حول موضوع حماية البيانات، يُرجى إرسال بريد إلكتروني إلى info@hotel-victoriya أو رسالة إلى فندق kap1 GmbH، Hungerbergstrasse 20، 1190 فيينا.

ثانياً إبرام العقد

يتم إبرام عقد الإقامة (يُشار إليه فيما يلي باسم "العقد") عندما يرسل الفندق تأكيد الحجز ردًا على استفسار النزيل عن الحجز.
الفندق والنزيل هما الطرفان المتعاقدان. إذا قام طرف ثالث بالحجز نيابةً عن النزيل، فإنه يكون مسؤولاً تجاه الفندق بصفته الطرف الطالب مع النزيل كمدينين متضامنين ومتعددين عن جميع الالتزامات الناشئة عن العقد، شريطة أن يكون الفندق قد تلقى إقراراً بذلك من الطرف الطالب. وبغض النظر عن ذلك، يلتزم كل عميل بإرسال جميع المعلومات ذات الصلة بالحجز، ولا سيما هذه الشروط والأحكام العامة، إلى النزيل.
يتطلب تأجير الغرف المقدمة من الباطن وإعادة تأجيرها من الباطن واستخدامها لأغراض أخرى غير الإقامة موافقة خطية مسبقة من الفندق.
بإبرام العقد، يكتسب النزيل الحق في الاستخدام المعتاد للغرف المحجوزة ومرافق الفندق المتاحة للعموم للنزلاء لاستخدامها دون شروط خاصة، بالطريقة المعتادة. يجب على النزيل ممارسة حقوقه وفقاً لأي إرشادات خاصة بالفندق و/أو النزلاء (قواعد النزلاء).

ثالثاً: المكافآت والمدفوعات

يلتزم الفندق بإبقاء الغرف التي يحجزها النزيل متاحة وفقًا لهذه الشروط والأحكام العامة وتقديم الخدمات المتفق عليها.
يلتزم النزيل بدفع أسعار الفندق المطبقة أو المتفق عليها لتوفير الغرفة والخدمات الأخرى التي يستخدمها. وينطبق ذلك أيضاً على الخدمات والمصروفات التي يتكبدها الفندق تجاه الغير بناءً على طلب النزيل أو العميل.
تشمل الأسعار المتفق عليها ضريبة القيمة المضافة القانونية السارية. والفندق غير ملزم بقبول العملات الأجنبية.
يجوز للفندق تغيير الأسعار إذا طلب النزيل فيما بعد تغيير عدد الغرف المحجوزة أو فئة الغرفة أو خدمات الفندق أو مدة إقامة النزلاء ووافق الفندق على ذلك.
الخدمات الخاصة بالفندق التي تخضع للتسمية ولا يتم تضمينها في رسوم الإقامة:

5.1 خدمات الإقامة الخاصة التي يمكن إصدار فواتير منفصلة لها، مثل توفير غرف الندوات واستخدام الساونا والمرآب وإعارة المعدات وما إلى ذلك
5.2 سيتم فرض سعر مخفض لتوفير أسرّة أو أسرّة إضافية.

يحق للفندق المطالبة بدفعة مقدمة معقولة أو وديعة تأمين عند إبرام العقد أو بعد ذلك. ويجوز الاتفاق كتابةً على مبلغ الدفعة المقدمة وتاريخ استحقاقها.
يحق للفندق المطالبة بالسداد الفوري لأي مستحقات مستحقة خلال إقامة النزيل في الفندق عن طريق فاتورة مؤقتة.

رابعا. التأخير

تكون الفواتير الصادرة مباشرة من الفندق مستحقة الدفع فور استلامها وواجبة السداد بدون خصم.
يكون النزيل في حالة تخلف عن السداد إذا

1.1 - لا يتم دفع الفواتير المقدمة مباشرةً عند استلامها دون خصم,

1-2 عدم دفع فواتير الفندق في غضون 14 يومًا من استلام الفاتورة (عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس أو البريد) أو

1.3. لم يتم السداد في الوقت المحدد في حالة وجود اتفاق مكتوب صريح يحيد عن 1.1 و1.2.

في حالة التأخر في السداد، يحق للفندق فرض فائدة على المتأخرات على المستهلكين بمعدل 4%. يحتفظ الفندق بالحق في المطالبة بتعويضات أعلى من المستهلك. لكل تذكير بعد حدوث التخلف عن السداد، يحق للفندق المطالبة برسوم تذكير من المستهلك بقيمة التكاليف المتكبدة بالفعل.
في المعاملات التجارية مع رواد الأعمال، يكون معدل الفائدة على المتأخرات 9.2% فوق المعدل الأساسي. يحتفظ الفندق بالحق في المطالبة بتعويضات أعلى من صاحب المشروع. عن كل تذكير بعد حدوث التخلف عن السداد، يحق للفندق أن يفرض على صاحب المشروع رسوم تذكير لا تقل عن 40.00 يورو أو التكاليف الفعلية المتكبدة.

V. المقاصة

يتم استبعاد حق المقاصة بالنسبة للمستهلك، إلا إذا

1.1 أن يصبح الفندق معسراً,

1.2. إنها مطالبة مضادة للمستهلك ترتبط قانونًا بمسؤوليته,

1.3. وجود حكم قضائي ملزم قانونًا بشأن الدعوى المضادة للمستهلك، أو

1.4 - اعترف الفندق صراحةً بالمطالبة المقابلة كتابةً.

يتم استبعاد حق المقاصة بالنسبة لرواد الأعمال.

سادساً الوصول والمغادرة

لا يحق للنزيل المطالبة بتوفير غرف محددة ما لم يكن الفندق قد أكد توفير غرف محددة كتابةً.
يحق للفندق أن يوفر للنزيل إقامة بديلة مناسبة من نفس النوعية إذا كان ذلك معقولاً للنزيل، خاصةً إذا كان الانحراف طفيفًا ومبررًا من الناحية الموضوعية. يوجد مبرر موضوعي لذلك، على سبيل المثال، إذا أصبحت الغرفة غير صالحة للاستخدام، أو إذا كان النزلاء المقيمون بالفعل قد مددوا إقامتهم، أو إذا كان هناك حجز زائد أو إجراءات تشغيلية مهمة أخرى تستلزم هذه الخطوة. ويتحمل الفندق أي نفقات إضافية للإقامة البديلة.
تكون الغرف المحجوزة متاحة للنزيل اعتباراً من الساعة 15:00 في يوم الوصول المتفق عليه. لا يحق للنزيل الحصول على إقامة قبل ذلك.
إذا تم شغل الغرفة للمرة الأولى قبل الساعة 6:00 صباحاً، تُحتسب الليلة السابقة كأول ليلة مبيت ويتم احتساب رسوم على النزيل وفقاً لذلك.
ما لم يتم الاتفاق صراحةً على وقت وصول متأخر، يجب أن يشغل النزيل الغرف المحجوزة بحلول الساعة 6:00 مساءً في يوم الوصول المتفق عليه على أقصى تقدير، وإلا فإن الفندق غير ملزم بتوفير الإقامة.
ما لم يتم الاتفاق صراحةً على وقت وصول متأخر، يحق للفندق تخصيص الغرف المحجوزة بعد الساعة 6:00 مساءً لنزلاء آخرين. وفي هذا الصدد، يحق للفندق إلغاء الحجز (النقطة التاسعة 3.5.). لا يحق للنزيل المطالبة بأي تعويض في هذا الصدد.
في تاريخ المغادرة المتفق عليه، يجب إخلاء الغرف وتسليمها إلى الفندق بحلول الساعة 10:00 صباحًا على الأكثر. وبعد هذا الوقت، يجوز للفندق تحميل النزيل سعر الإقامة بالكامل بالإضافة إلى الأضرار الناتجة عن ذلك.
إذا لم يتمكن النزيل من الوصول إلى الفندق في يوم الوصول بسبب أحداث استثنائية غير متوقعة (مثل تساقط الثلوج الشديد، والفيضانات، وما إلى ذلك)، يتم حظر جميع وسائل الوصول.
يُعاد الالتزام بدفع المكافأة عن الإقامة المحجوزة من تاريخ الوصول إذا كان الوصول ممكناً مرة أخرى في غضون ثلاثة أيام.
إذا غادر النزيل مبكراً، يحق للفندق المطالبة بالمكافأة المتفق عليها كاملةً. ومع ذلك، سيخصم الفندق الوفورات الناتجة عن عدم الاستخدام وكذلك الاستحواذ بتأجير الغرف لأطراف أخرى. ولا تُعتبر الوفورات قد تحققت إلا إذا كان الفندق محجوزاً بالكامل في الوقت الذي لم تُستخدم فيه الغرف التي طلبها النزيل ويمكن تخصيص الغرف لنزلاء آخرين بسبب إلغاء النزيل للحجز.

سابعاً تربية الحيوانات

لا يجوز اصطحاب الحيوانات إلى الفندق إلا بموافقة مسبقة من الفندق، وإذا لزم الأمر، مقابل رسوم خاصة.
يلتزم النزيل الذي يصطحب حيواناً معه بالحفاظ على هذا الحيوان والإشراف عليه بشكل صحيح أثناء إقامته أو أن يقوم طرف ثالث مناسب بحفظه والإشراف عليه على نفقته الخاصة.
يجب أن يكون لدى النزيل تأمين مناسب ضد المسؤولية تجاه الحيوانات أو تأمين مسؤولية شخصية يغطي أيضاً الأضرار المحتملة التي قد تسببها الحيوانات. يجب تقديم ما يثبت هذا التأمين عند الطلب من الفندق.
يكون النزيل مسؤولاً أمام الفندق عن أي ضرر تسببه الحيوانات التي يصطحبها معه. وتشمل الأضرار أيضاً، على وجه الخصوص، أي تعويضات يتعين على الفندق دفعها للغير.
لا يُسمح بدخول الحيوانات في الأماكن العامة وغرف المطاعم وأماكن الاستجمام.

ثامناً: انسحاب الضيف أو الإلغاء أو عدم الحضور

وفقًا للمادة 18 الفقرة 1 رقم 10 من المادة 18 من القانون الاتحادي الألماني للإقامة عن بُعد، لا يوجد حق الإلغاء بموجب القانون الاتحادي الألماني للإقامة عن بُعد في معاملات البيع عن بُعد لخدمات الإقامة.
ومع ذلك، يمنح الفندق النزيل حق الإلغاء وفقًا للشروط التالية:

2.1 يمكن إلغاء العقد قبل 3 أشهر على الأكثر من تاريخ وصول النزيل المتفق عليه قبل 3 أشهر على الأكثر من تاريخ وصول النزيل المتفق عليه، ويمكن إلغاء العقد بإعلان من جانب واحد من النزيل دون دفع رسوم إلغاء، باستثناء الحجوزات ذات الأسعار غير القابلة للإلغاء.

2.2 خارج الفترة المحددة في النقطة 2.1، لا يمكن الإلغاء بإعلان من جانب واحد من جانب النزيل إلا بعد دفع رسوم الإلغاء التالية:

2.2.1. 29 إلى 15 يومًا قبل تاريخ الوصول 30 % من السعر الإجمالي;

2.2.2. 14 إلى 7 أيام قبل يوم الوصول 60 % من السعر الإجمالي;

2.2.3 من 6 أيام قبل يوم الوصول 80 % من السعر الإجمالي.

ما لم يتم الإبلاغ عن إرشادات أخرى في تأكيدات الحجز أو العروض.

في حالة الإلغاء من قِبل النزيل خلال الأسبوع الأخير قبل تاريخ الوصول (النقطة 2.2.3)، يحتفظ الفندق بالحق في حساب مبلغ التعويض على وجه التحديد وتحميل النزيل تكاليفه. إذا قام الفندق بحساب مبلغ التعويض على وجه التحديد، فإن مبلغ التعويض يقتصر على الحد الأقصى للسعر المتفق عليه تعاقدياً للخدمة التي سيقدمها الفندق، مخصوماً منه قيمة النفقات التي وفرها الفندق وما يحصل عليه الفندق من خلال الاستخدامات الأخرى لخدمات الفندق.

تسري أحكام القسم 2.2.3 بشأن التعويض وفقًا لذلك إذا لم يستخدم النزيل الغرفة المحجوزة أو الخدمات المحجوزة دون إخطار الفندق في الوقت المناسب (عدم الحضور).
إذا منح الفندق النزيل خيارًا في العقد لإلغاء العقد خلال فترة معينة دون أي عواقب قانونية أخرى، فلا يحق للفندق الحصول على تعويض. يكون العامل الحاسم لتوقيت الإلغاء هو استلام الفندق لإشعار الإلغاء المكتوب.

تاسعاً. الإلغاء من قبل الفندق، الإنهاء المبكر للعقد من قبل الفندق

يجوز للفندق إلغاء العقد لأسباب مبررة موضوعيًا قبل 3 أشهر على الأكثر من تاريخ وصول النزيل المتفق عليه ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك كتابيًا، وذلك عن طريق إعلان من جانب واحد من الفندق.
يحق للفندق الانسحاب من العقد إذا لم يتم سداد الدفعة المقدمة أو مبلغ التأمين المتفق عليه وفقًا للنقطة الثالثة.
علاوة على ذلك، يحق للفندق إلغاء العقد لسبب وجيه. ويُعتبر السبب الوجيه موجودًا على وجه الخصوص في الحالات التالية

3.1 - حجز الغرف بموجب بيانات مضللة أو كاذبة للحقائق الجوهرية، على سبيل المثال فيما يتعلق بشخص النزيل أو وسائل الدفع الكاذبة أو وسائل الدفع المسروقة أو الودائع غير المدفوعة أو الغرض منها;

3.2 - أن يقوم النزيل باستخدام المبنى بشكل ضار بشكل كبير أو أن يقوم النزيل من خلال سلوكه المتهور أو المسيء أو غير ذلك من السلوكيات غير اللائقة بشكل صارخ بجعل الإقامة غير سارة للنزلاء الآخرين أو المالك أو موظفيه أو الأطراف الثالثة المقيمة في الفندق أو أن يرتكب فعلًا ضد الممتلكات أو السلامة البدنية أو الأخلاقية تجاه هؤلاء الأشخاص يعاقب عليه القانون,

3.3 - أن يكون لدى الفندق سبب مبرر للاعتقاد بأن استخدام خدمات الفندق قد يعرض للخطر حسن سير العمل في الفندق أو أمنه أو سمعته العامة، دون أن يكون ذلك منسوباً إلى مجال نفوذ الفندق;

3.4 - أن يكون هناك تأجير من الباطن أو إعادة تأجير غير مصرح به وفقاً للبند ثانياً-3;

3.5. هناك تخلف عن الحضور في الوقت المحدد وفقاً للنقطة سادساً 5;

3.6 إذا تدهورت الظروف المالية للنزيل بشكل كبير بعد إبرام العقد، خاصةً إذا لم يقم النزيل بتسوية المطالبات المستحقة للفندق، أو إذا أوقف المدفوعات أو لم يقدم ضمانًا كافيًا، وبالتالي يبدو أن مطالبات الفندق بالدفع معرضة للخطر وأن إلغاء العقد ضروري لمنع حدوث أضرار شخصية أو اقتصادية خطيرة للفندق;

3.7 - بدء إجراءات الإعسار أو إجراءات إعادة التنظيم أو إجراءات تسوية الديون خارج المحكمة ضد أصول النزيل وكان إلغاء العقد ضروريًا لمنع حدوث أضرار شخصية أو اقتصادية خطيرة للفندق;

3.8 إذا أصبح الوفاء بالعقد مستحيلاً بسبب حدث يمكن اعتباره قوة قاهرة (مثل الكوارث الطبيعية، والإضراب، والإغلاق، والأوامر الرسمية، وما إلى ذلك)، يجوز للفندق إنهاء العقد في أي وقت دون التقيد بفترة إشعار، ما لم يعتبر العقد منتهيًا بالفعل بموجب القانون أو إذا كان الفندق في حل من التزامه بتوفير الإقامة. تُستثنى أي مطالبات بالتعويض عن الأضرار من جانب النزيل والتزامات التعويض الأخرى من جانب الفندق.

يجب على الفندق إبلاغ النزيل كتابةً على الفور بممارسة حقه في الإلغاء وإلغاء العقد.
لا تتأثر أي حقوق قانونية أخرى للإلغاء بالأحكام المذكورة أعلاه.

X. مسؤولية الضيف

يكون النزيل مسؤولاً تجاه الفندق عن أي ضرر يتسبب فيه النزيل أو الأشخاص الآخرون الذين يستخدمون غرف أو خدمات الفندق بعلم النزيل أو بإرادته.

حادي عشر. حق الاحتفاظ والامتياز القانوني

إذا رفض النزيل دفع المكافأة المتفق عليها أو كان متأخرًا في السداد، يحق للفندق الحق القانوني في الاحتفاظ بحق الاحتجاز وفقًا للمادة 970 ج من قانون حماية الأجور وحق الحجز القانوني وفقًا للمادة 1101 من قانون حماية الأجور على الأشياء التي أحضرها الشريك المتعاقد أو النزيل. ويحق للفندق أيضًا حق الاحتفاظ أو الحجز لضمان مطالباته الناشئة عن العقد، وخاصةً فيما يتعلق بالتموين والنفقات الأخرى المتكبدة نيابةً عن الشريك المتعاقد أو الضيف والمطالبات بالتعويض من أي نوع.

ثاني عشر. مسؤولية الفندق عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات التي يتم إحضارها إلى الفندق

يكون الفندق مسؤولاً وفقًا للمادة 970 وما يليها من القانون الاتحادي الألماني عن الأشياء التي يجلبها النزيل.
تقتصر مسؤولية الفندق وفقًا للفقرة 1 من المادة 970 من القانون الاتحادي الألماني على المبلغ المنصوص عليه في القانون الاتحادي الصادر في 16 نوفمبر 1921 بشأن مسؤولية أصحاب الفنادق وأصحاب المشاريع الأخرى، بصيغته المعدلة. تقتصر المسؤولية عن الأشياء الثمينة والأموال والأوراق المالية على مبلغ 550.00 يورو حاليًا وفقًا للمادة 970 أ ABGB. ومع ذلك، في أي حال، فإن مبلغ أي مسؤولية تقع على الفندق يقتصر على مبلغ تأمين مسؤولية الفندق كحد أقصى. يجب أن يؤخذ في الاعتبار أي خطأ من جانب الشريك المتعاقد أو النزيل.
يجوز للفندق رفض تخزين الأشياء الثمينة والأموال والأوراق المالية إذا كانت الأشياء المعنية أكثر قيمة بكثير من تلك التي عادةً ما يوضع في الحفظ الآمن من قبل نزلاء منشأة الإقامة المعنية.
إذا لم يمتثل الشريك المتعاقد أو النزيل على الفور لطلب الفندق بإيداع أغراضه في مكان تخزين خاص، فإن الفندق يكون في حل من أي مسؤولية.
تُستثنى مسؤولية الفندق عن الإهمال الطفيف.
إذا كان الشريك المتعاقد صاحب مشروع، تُستثنى أيضًا المسؤولية عن الإهمال الجسيم بالإضافة إلى النقطة الحادية عشرة. 5. في هذه الحالة، يتحمل الشريك المتعاقد أو النزيل عبء إثبات وجود خطأ. لا يجوز التعويض عن الأضرار التبعية أو الأضرار غير المباشرة وكذلك الأرباح المفقودة تحت أي ظرف من الظروف.
لا يتحمل الفندق المسؤولية إذا لم يقم الشريك المتعاقد و/أو النزيل بإخطار الفندق على الفور بالضرر الذي حدث بعد علمه به.

Xثالثاً حدود المسؤولية

إذا كان الشريك المتعاقد مستهلكًا، تُستثنى مسؤولية الفندق وموظفيه أو المتعاقدين أو غيرهم من الوكلاء بالنيابة ("الأشخاص") عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات أو الخسائر المالية للنزيل أو الشريك المتعاقد في حالات الإهمال الطفيف، بغض النظر عما إذا كان الأمر يتعلق بضرر مباشر أو غير مباشر أو خسارة في الأرباح أو أضرار تبعية أو ضرر ناجم عن التأخير أو الاستحالة أو الإخلال الإيجابي بالعقد أو الذنب في المخالفة أو الأداء المعيب أو غير الكامل. وبقدر ما تكون مسؤولية الفندق مستثناة أو محدودة، فإن هذا ينطبق أيضًا على المسؤولية الشخصية "لأفراده".
إذا كان النزيل أو الشريك المتعاقد رجل أعمال، فإن مسؤولية الفندق ومسؤولية موظفيه أو المتعاقدين أو غيرهم من الوكلاء بالنيابة ("الأفراد") عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات أو الخسائر المالية للنزيل أو الشريك المتعاقد مستثناة في حالات الإهمال الطفيف، بغض النظر عما إذا كان النزيل أو الشريك المتعاقد قد تصرف بإهمال أم لا. لن يكون الفندق مسؤولاً عن الأضرار المباشرة أو غير المباشرة أو خسارة الأرباح أو الأضرار التبعية أو الأضرار الناجمة عن التأخير أو الاستحالة أو الإخلال الإيجابي بالعقد أو الخطأ في المخالفة أو الأداء المعيب أو غير الكامل. يجب على النزيل أو الشريك المتعاقد إثبات وجود إهمال جسيم. يتحمل الضيف أو الشريك المتعاقد عبء إثبات وجود خطأ. لا يجوز التعويض عن الأضرار اللاحقة أو الأضرار غير المادية أو الأضرار غير المباشرة وكذلك الأرباح المفقودة.
إذا كان الضيف أو الشريك المتعاقد رجل أعمال، يتم استبعاد تطبيق المادة 934 ABGB (التخفيض إلى النصف) على حساب الضيف أو الشريك المتعاقد.
إذا كان الضيف أو الشريك المتعاقد رجل أعمال، تنتهي مطالبته بالتعويض عن الأضرار بعد ستة أشهر من معرفة الضرر؛ ولكن على أي حال، بعد ثلاث سنوات من فعل الفندق المخالف.
إذا كان الضيف أو الشريك المتعاقد رجل أعمال، فلا يحق له الامتناع عن الدفع بسبب العيوب بموجب قانون الضمان. تُستثنى قاعدة الافتراض الواردة في المادة 924 ABGB.
لا تشمل أحكام المسؤولية المذكورة أعلاه صراحةً مطالبات حماية البيانات.

رابع عشر مكان الإيفاء واختيار القانون ومكان الاختصاص القضائي وشرط قابلية الفصل

مكان الوفاء ومكان الأداء هو موقع الفندق.
يخضع هذا العقد للقانون الرسمي والموضوعي النمساوي باستثناء قواعد القانون الدولي الخاص وقواعد تنازع القوانين الخاصة به وكذلك اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
المكان الحصري للاختصاص القضائي في المعاملات التجارية الثنائية هو المكتب المسجل للشركة المشغلة للفندق، حيث يحق للفندق أيضًا المطالبة بحقوقه في أي محكمة أخرى ذات اختصاص محلي وموضوعي.
في حالة العقود مع المستهلكين الذين يوجد موطنهم أو محل إقامتهم المعتاد في النمسا، لا يجوز رفع الدعاوى ضد المستهلك إلا في موطن المستهلك أو محل إقامته المعتاد أو مكان عمله.
في حالة العقود المبرمة مع المستهلكين الذين يقيمون في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي (باستثناء النمسا) أو أيسلندا أو النرويج أو سويسرا، يكون للمحكمة ذات الاختصاص المحلي والموضوعي لمحل إقامة المستهلك الاختصاص الحصري في الدعاوى المرفوعة ضد المستهلك.
في حالة العقود المبرمة مع المستهلكين الذين لا يقيمون في إحدى الدول المذكورة في النقطة الرابعة عشرة. 4 أو 5. أو الذين انتقلوا إلى الخارج بعد دخول هذه الشروط والأحكام العامة حيز التنفيذ، أو الذين لا يُعرف محل إقامتهم أو مكان إقامتهم المعتاد وقت رفع الدعوى، يكون مكان الاختصاص القضائي الحصري لجميع المنازعات الناشئة عن هذا العقد هو المكتب المسجل للشركة المشغلة للفندق.
إذا كانت الأحكام الفردية من هذه الشروط والأحكام العامة غير صالحة أو غير قابلة للتنفيذ، فإن ذلك لا يؤثر على صلاحية الأحكام المتبقية. في حالة العقود مع أصحاب المشاريع، يتم استبدال الحكم غير الصالح أو غير القابل للتنفيذ بحكم صالح وقابل للتنفيذ تكون آثاره أقرب ما تكون إلى الغرض الاقتصادي من الحكم غير الصالح أو غير القابل للتنفيذ.

الربيع والصيف والخريف

الحجز المباشر

فترة السفر 12.04.04.2026 - 31.10.2026
احجز مباشرةً من هنا واحصل على أفضل الأسعار.

حول صن ويب

عطلة الشتاء

فترة السفر 13.12.12.2025 - 12.04.2026
يمكن الحجز حصرياً من خلال شريكنا Sunweb.